英语翻译But the individualist approach,by attacking gender roles,denying the significance of physiological difference,and condemning existing familial institutions as hopelessly patriarchal,has often simply treated as irrelevant the family roles
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/23 21:25:48
英语翻译But the individualist approach,by attacking gender roles,denying the significance of physiological difference,and condemning existing familial institutions as hopelessly patriarchal,has often simply treated as irrelevant the family roles
英语翻译
But the individualist approach,by attacking gender roles,denying the significance of physiological difference,and condemning existing familial institutions as hopelessly patriarchal,has often simply treated as irrelevant the family roles important to many women.
都说了不要机器的,
很多款机器翻译的我都见到了..
英语翻译But the individualist approach,by attacking gender roles,denying the significance of physiological difference,and condemning existing familial institutions as hopelessly patriarchal,has often simply treated as irrelevant the family roles
而个人主义者由攻击性别角色而入手,否定了生理差异的重要性,谴责现存的家庭制度是无可救药的家长制,他们自己常常被简单地认为是与对很多妇女来说重要的家庭角色不相关.
我是手翻的= =.虽然最后一句感觉不太顺
但个人主义的方法,攻击性别角色,否认差异的生理意义,并谴责父权制不可救药,现有的家庭制度,经常只被视为家庭角色无关重要的许多妇女。
而个人主义的方法由于攻击性别角色,否定生理差别的重要性,攻击现存的家庭体制是不可救药的父权制,家庭角色完全视为无关紧要了把对许多妇女来说非常重要。